lunes, 23 de diciembre de 2024

Errores del marketing en lo que va del 2016

spot_img

Los años pasan pero las marcas, incluso algunas de las importantes que lideran mercados por sí mismas, siguen cometiendo errores groseros de comunicación y marketing. Desde Coca Cola metiendo la pata en geopolítica hasta MTV siendo racista.

El tiempo pasa pero la cuestiones de marketing y comunicación siguen siendo un tema delicado y los usuarios y consumidores no hacen más que ponerse más y más filosos respecto a qué esperan de una merca en las redes sociales y la publicidad. En épocas de Facebook y Twitter, ningún desliz puede ser perdonado, aunque se trate de una marca líder, y los usuarios castigan sin piedad. ¿Cuáles son las peores pifias de comunicación y marketing en lo que va de 2016?

 

Coca Cola y la geopolítica

La marca más importante de gaseosas tuvo un desliz complicado con Rusia. Para festejar la llegada de la navidad, desde el departamento de marketing de Coca Cola tuvieron una idea que parece inocente en principio: tuitear una foto del mapa del territorio ruso cubierto de nieve y adornado de motivos navideños. ¿Qué podría salir mal? A todo el mundo le gusta la navidad. Cuando se examina el tuit y en particular el mapa en profundidad aparece el gigantesco problema: es un mapa desactualizado. La fotografía omite Kaliningrado, una ciudad rusa que fue anexada durante la Segunda Guerra Mundial. No hace falta decir que a los rusos patriotas no les gusto para nada este olvido por parte de Coca Cola.

 

MVT, de cool a racista en un segundo

No es la primera vez que pareciera que una cuenta en alguna red social de una compañía fue hackeada. Este es el caso con la cuenta de MTV de Australia, que durante la entrega de los Globos de Oro intentó pasar por graciosa y cool pero los usuarios la acusaron de irrespetuosa y racista. Cuando dos actrices estadounidenses de origen latino, America Ferra y Eva Longoria, tuvieron una breve aparición en la escena de la entrega de premios a la cuenta de MTV no se le ocurrió mejor idea que demandar “subtítulos en inglés” para las actrices latinas porque “no tenemos idea de qué están diciendo”.

 

DC comics no entiende nada de idiomas

En una edición de su historieta crossover, Superman/Wonder Woman Annual número 2 indica en uno de los paneles que lo que dice un personaje está traducido al inglés pero hablando en “paquístani”. El problema es que el idioma oficial de Pakistán es el Urdu y algunas comunidades hablan un idioma llamado Punjabi. Es más, hasta hace poco el idioma oficial era el inglés. Sin tomar en cuenta las decenas de variaciones y dialéctos que existen, ninguno de los cuales es algo remotamente parecido al “paquístani”. Un gran dolor de cabeza que se hubiese solucionado con un simple ejercicio de googleo.

 

Seoul Secret y la supremacía blanca

MTV pudo haber tenido un desliz y DC Comics no entiende la importancia del respeto a la diversidad cultural pero la marca de productos de belleza Seoul Secret fue un paso, o varios, más allá. Bajo el slogan “el blanco te hace ganar” la empresa lanzó una campaña para promocionar su producto para blanquear la piel donde una actriz y cantante (Chris Horwang) explica, básicamente, porque ser blanca le ayudo a tener éxito en su carrera.

 

 

Compartir:

spot_img
spot_img
spot_img
spot_img
spot_img

Noticias

CONTENIDO RELACIONADO