(EFE).- El mayor fabricante de computadoras del mundo, IBM, tiene previsto presentar al mercado en marzo un programa informático que traduce del inglés a otros idiomas, de forma instantánea, sitios de Internet, correo electrónico y conversaciones múltiples en la red cibernética.
La compañía anunció hoy (lunes 8), que el WebSphere Translation Server permitirá traducir, en tiempo real, comunicaciones en inglés al español, alemán, francés e italiano y a la inversa.
También ofrece la posibilidad de traducir del inglés al chino, japonés y coreano, pero en estos casos sin que pueda efectuarse la operación inversa.
El programa tiene capacidad para traducir unas 500 palabras por segundo, y se prevé que el precio inicial de venta sea cercano a los US$ 10.000 por equipo.
Este nuevo producto informático está dirigido de manera principal al ámbito empresarial y a compañías proveedoras de servicios en Internet, entre otras entidades, que pueden reducir de manera significativa costes de traducción por métodos convencionales y acceder a una audiencia más global, según los promotores.
(EFE).- El mayor fabricante de computadoras del mundo, IBM, tiene previsto presentar al mercado en marzo un programa informático que traduce del inglés a otros idiomas, de forma instantánea, sitios de Internet, correo electrónico y conversaciones múltiples en la red cibernética.
La compañía anunció hoy (lunes 8), que el WebSphere Translation Server permitirá traducir, en tiempo real, comunicaciones en inglés al español, alemán, francés e italiano y a la inversa.
También ofrece la posibilidad de traducir del inglés al chino, japonés y coreano, pero en estos casos sin que pueda efectuarse la operación inversa.
El programa tiene capacidad para traducir unas 500 palabras por segundo, y se prevé que el precio inicial de venta sea cercano a los US$ 10.000 por equipo.
Este nuevo producto informático está dirigido de manera principal al ámbito empresarial y a compañías proveedoras de servicios en Internet, entre otras entidades, que pueden reducir de manera significativa costes de traducción por métodos convencionales y acceder a una audiencia más global, según los promotores.